Unsere Arbeitsweise
Fachübersetzung ist nicht gleich Fachübersetzung...
Faire Preise
Alle unsere Übersetzungen werden entweder nach Zeitaufwand oder nach der Zeilenmenge berechnet, je nach Art des zu übersetzenden Dokuments. Wir erstellen Ihnen gerne einen Kostenvoranschlag mit dem besten Preis für Ihre Übersetzung.
Flexibilität
Wir richten uns nach Ihren Wünschen an. Unsere Fachübersetzungen erledigen wir für Sie 7 Tagen in der Woche.
Qualität
Qualität unserer Übersetzungen steht an erster Stelle. Wir garantieren Ihnen hochwertige und fehlerfreie Fachübersetzungen sowie eine schnelle Auftragsabwicklung.
Termintreue
Nach Auftragsbestätigung vereinbaren wir mit Ihnen einen Lieferzeitrahmen. Zum vereinbarten Termin erhalten Sie von uns die Übersetzung per E-Mail zugeschickt.
Über mich
Zuverlässiger Übersetzer für die Sprachenkombination Polnisch-Deutsch/Deutsch-Polnisch.
Ich tue, was ich sage, und ich sage, was ich tue. Durch klare Kommunikation, Flexibilität und Termintreue erreiche ich eine hohe Kundenzufriedenheit.
Als Team- und Projektleiter erarbeite ich persönlich Ihre Übersetzung. Gern bin ich Ihnen mit meiner Erfahrung als Übersetzer behilflich.
Mein Team übersetzt schnell und zuverlässig Ihre Internetseite. Das Layout und die Struktur der Seite bleiben dabei unverändert.
Wenn Sie Ihre Webseite übersetzen lassen möchten, sind Sie bei uns richtig.
IT-Übersetzungen
SEO Texte, SEO Übersetzungen, Schlagwörter Übersetzungen, AdWords-Kampagnen, Produktbeschreibungen, Software-Dokumentation
Marketing / Werbetexte
Werbetexte Übersetzung, Kataloge, Produktinformationen, Firmenbroschüren, Newsletter
Wirtschaft / Finanzen
Wirtschaftsübersetzung, Bilanzen, Angebote, Jahresabschlüsse, Verkaufsunterlagen, Verträge, Steuererklärungen und Geschäftskorrespondenzen